1: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:13:35.44 ID:AfvpRuc00
SKB-SL10BK
キーボードに書かれた実質24個の漢字を入力していく。
例:萌→廿日月(TAB) 速→卜木中(YDL) 龍→卜月卜尸心(YBYSP)
この「倉頡(ソウケツ)輸入法」はピンインが普及する前の
初期のワープロなどで搭載された方式を継承したもの。
今の中国人は皆、ピンイン(全ピン・双ピン)入力です。
ソウケツ法キーボード no title

キーと漢字の部品の対応表 no title


3: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:14:52.22 ID:r6f3ztt30
なにそれ面白そう

4: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:15:16.13 ID:AfvpRuc00
キーボードにある「難(X)」は「難字規則」といって幾つかの漢字について
途中を“x”ではしょるルールがある。
例:臼→竹難(HX)、肅→中難(LX)、卍→弓難(NX)、齊→卜難(YX)
身→竹難竹(HXH)、慶→戈難水(IXE)、薦→廿戈難火(TIXF)、鹿→戈難心(IXP)
姊(姉の本字)→女中難竹(VLXH)、淵→水中難中(ELXL)
龜(亀の繁体字)→弓難山(NXU)、黽→口難山(RXU)、兼→廿難金(TXC)。

5: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:15:22.33 ID:ngS10mLg0
なるほどわからん

7: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:15:53.61 ID:mTl6ni8x0
長文どう打つんだよっていつも思う
中国のネットユーザが知識層なのもうなずける

13: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:20:28.70 ID:vW945JJe0
>>7
なるほどなあ
よく中国ネットユーザーの声が紹介されるけど信じられないくらいまともな意見多いもんな

10: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:18:19.37 ID:iyqxZUeA0
中国じゃなくて台湾な
大陸中国の方はピンイン入力ばっかり

11: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:18:29.82 ID:AfvpRuc00
漢字の部品を40個に拡張した「ダイイ輸入法」もあります。
ダイイ法キーボード no title

漢字の部品の対応表 no title

12: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:19:04.89 ID:WIbI7BXw0
俺中国人だったらネットあんまやらない人間になってたかも

14: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:21:34.20 ID:Bl5FgXCO0
中国って漢字めっちゃあるのに
あのキーで足りるの?

72: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:51:21.06 ID:AfvpRuc00
>>14 実際には漢字の部品一つ一つにオマケの部品が多く用意されている。
それを頭に叩き込んで使う。ソウケツ法の場合、
漢字の左半分や上半分は部品を2つまで採り、下半分や右半分は3つまで採る。
合わせて最大5つまでの入力で漢字を表現する。

15: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:22:12.68 ID:AfvpRuc00
あとケータイの場合はどうするかについても載せておく。
 携帯電話の中国語入力システムには、ローマ字を使うピン音入力方法や
台湾では中国式カタカナといえる注音符号での入力が一般的。
機種によっては、五筆輸入法や画面に小型ペンで字を書いて入力する方法なども使われている。
“五筆輸入法”は中国語の入力方法で、文字の形によって漢字を入力する入力方法。
横(─)、縦(|)、はらい(ノ)、点(ヽ)折れ(┐ L < 等)の5種類を使った入力方法。
ケータイの五筆字形入力 no title

16: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:22:29.81 ID:ecAXTSTu0
へーなんか面白い
ちなみにピンイン法?ってなに

22: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:25:59.16 ID:AfvpRuc00
>>16 ピンイン(手偏に并、音)は中国のローマ字表記。
イ尓好なら( ni3 hao3)のようになる。これをpcのキーボードで
“ni hao”と打てば「イ尓好」と表示される。正式には「全ピン入力」という。

「双ピン」は、たとえば1打目のUはsh,Iはch,Vはzhです。2打目のSはong,Dはuang,Fはen,Gはeng,Hはang等です。
Qだけでqingの候補が出てくる。QQと打つと1番目のQはq、2番目のQはiuなのでqiuという候補が出てくる。
QWでqiaの候補が出てくる。RQだと該当のriuというピンインがないので略語として「而且」が出てくる。
標準ではかなり空白があるが、このように空白に略語を登録できればかなり速く打てるだろう。
 windows vista までは、標準で付いていたが、その後はインターネットで入手しないといけない。
http://hoangmoc123.d.dooo.jp/hanyushuangpin.html

31: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:34:01.95 ID:ecAXTSTu0
>>22
うーんつまりは日本語キーボードのローマ人入力みたいな感じ?

17: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:22:46.59 ID:TVvE75IR0
変なキーボード開発するよりは音声認識の精度を上げた方がいいんじゃない?

きちんと認識出来るようになれば日本語より有利だろ
中国人は電車町中でも音声認識使うし

23: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:26:33.74 ID:iyqxZUeA0
>>17
no title


上:中国語の原文
中:発音を英語表記にしたもの
下:英語に翻訳した文

無理ゲーじゃね

19: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:23:33.14 ID:wSA67CBz0
特殊な例の画像ばっかり紹介するなよ

24: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:27:17.92 ID:vW945JJe0
>>19
どれが一般的なの?

28: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:32:45.58 ID:AfvpRuc00
>>24 大陸ではピンイン入力、台湾では注音符号、
香港ではソウケツ法などの漢字の部品をいれていく方式です。
画像はスマートホンでの注音符号入力。
no title

32: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:34:46.48 ID:f3Sb11LK0
>>28
やっすいSFに出てくる宇宙人文字かよワラタ

38: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:39:06.65 ID:AfvpRuc00
>>32 注音符号はカタカナの真似をして作った文字。
例えば「エ」と読む「せ」のような字は「也」の字、
"l"音を表す字母は「力」の字、"r"音は「日」の字がそれぞれ由来となっている。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E5%8F%B7

36: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:36:57.87 ID:vW945JJe0
>>28
なるほど
注音符号入力の文字は可愛いな
ㄘㄙㄜㄦ
とかこういう文字って中国キーボードだったのか

50: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:54:52.27 ID:BJbXN41c0
>>28
ピッコロさんの国の文字みたい

21: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:24:37.29 ID:vW945JJe0
ダイイの方では難の文字が無いけど、難字規則はどうするんだ

25: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:28:41.89 ID:AfvpRuc00
>>21 ダイイ法に難字規則はありません。なぜなら漢字の部品が拡張されていますから。

また、中国には「三角編号法(三角輸入法)」というのもある。
 三角編号法(さんかくべんごうほう)は中国語の初期のパソコン入力方式で四角号碼規則を改良したものである。
米国王安コンピューターが使用権を獲得し、採用した。これが考案される以前は、特注の大鍵盤、
字根鍵盤及び電報コードに頼っていたため、利便性の高さから画期的な入力方式であった。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%E8%A7%E7%B7%A8%E5%8F%B7%E6%B3%95 

…画像はその三角法の代表的な漢字の部品99個。実際にはオマケの部品が沢山用意されている。
no title

26: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:29:36.84 ID:eOtAZwNd0
コンピュータいじってると英語が全てなんだなって悟る

27: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:29:38.50 ID:vW945JJe0
今ソウケツ使ってみたけど、予想変換がすごく便利そうだな
そもそも種類が多すぎる

no title

29: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:32:58.86 ID:SOVoqp150
日本の平仮名片仮名を真似して戦後に簡体字を作ったらしいがそれまで良く手書きであれだけのもんを書いてたと思うわ
アホだけどその根性は素直に尊敬する

33: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:34:49.16 ID:AfvpRuc00
>>29 日本のかなを真似したのが注音符号です。
のちに普及せず廃止されましたが、台湾では学校教育で普及しています。

30: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:33:24.48 ID:f3Sb11LK0
入力にメチャクチャ時間かかりそう

35: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:36:21.91 ID:cuvpHc+x0
漢字覚えなくてもひらがなで全部通じるから日本に生まれてよかったわ
漢字覚えるの頭痛くなるわ

37: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:39:04.10 ID:vW945JJe0
あれ、漢字に変換されちゃった
ㄘㄙㄜㄦ
って打ったのに

no title

39: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:40:40.02 ID:AfvpRuc00
>>37 注音符号は日本では機種依存文字。

44: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:44:24.74 ID:f3Sb11LK0
>>37
なんか冷静になると日本語も良い勝負かもしれないなこれは

40: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:40:51.39 ID:/57lqy1p0
今はけっきょくピンインが勝っちゃったような形だな
でも訛ってる人も多いし誰でも正確に打てるものでもないので
日本のIMEみたいにあるていどアシストがある
携帯のメールの入力も-nと-ng間違ってもそり舌音と非そり舌音を間違えても変換候補は出る

90年代には大学のキャンパスのあちこちに学生がやってるアルバイトの入力屋がいて
手書きの原稿を持ってくと文章を清書してくれた PC持ってない人も多かったからね
俺も手書きの論文を打ってもらったけど作業見てたら4桁の句点を暗記していて
テンキーだけでものすごい速さで打ってたwww

42: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:42:24.67 ID:AfvpRuc00
>>40 中国では「電碼(でんま)」と呼ばれる電報用の文字コードがある。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%BB%E7%A2%BC

46: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:47:16.91 ID:/57lqy1p0
>>42
電碼は専用の小冊子が街で売られていたね
上にもあるけど四角号碼とか三角号碼とかまでは電脳化以前からあった
四角号碼は今は廃れたけど新華字典のようなロングセラーの辞書にもそれで引くものがあった

43: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:44:12.76 ID:Sg/L6YJ60
やっぱ漢字は世界一難しい文字だな。

47: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:48:45.33 ID:AfvpRuc00
四角号碼を考えた人は本当に天才だと思う。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E8%A7%E5%8F%B7%E7%A2%BC
でも5桁にしても重複が多くなるのは仕方ないが

49: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:54:32.95 ID:Sg/L6YJ60
>>47
大変だな中国人
日本語と中国語が全くの別物であるのがわかるな。
日本語は超規則的な発音するけど中国語は複雑だもんな。

48: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 11:53:48.40 ID:AfvpRuc00
日本では「T-code」というのがある。
http://www5a.biglobe.ne.jp/~sunomono/tcode.html
no title

51: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:00:48.08 ID:AfvpRuc00
キーボード入力で忘れてはいけないのが「ステノワード」です。
 「ステノキャプショナー」たちが使っている、超高速入力用キーボード「ステノワード」です。
「ステノ(速記)」「ワード(ワードプロセッサ)」から名づけられました。
文字入力キーがわずか10個しかなく、習熟すると1分間に300文字以上の超高速入力ができます。
10個の文字キーのうち、右側5個のキーに母音、左側5個のキーに子音が割り当てられています。
 たとえば「あ」と「い」を同時に押すと「あい」と1アクションで入力できます。
また「ある」というパターンと「ました」というパターンを、同時押しすると、
1アクションで「ありました」と入力ができます。(画像はステノワードの文字入力部分)
ステノワードはテレビの生放送での字幕として大活躍しています。
http://www.youtube.com/watch?v=3wh_o_Tylqo


63: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:26:16.58 ID:Sg/L6YJ60
>>51
常人だったらミスなくなんて無理だよね。
あとこんな作業苦痛だろ。偉いわ。

65: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:32:05.53 ID:AfvpRuc00
>>63 wikipedia・キー配列を参照。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%AD%E3%BC%E9%8D%E5%97

68: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:39:26.31 ID:AfvpRuc00
>>51 ステノワードのキー配列、左手側5つが
[わ行/ぱ行/濁点][ら行/た行][な行/は行][ま行/か行][や行/さ行]
右手側5つが[う][あ][お][い][え] と並んでいる。

例えば、カ行とアの同時押しで「か」を、カ行と左スペースとアの同時押しで「ま」を入力する。

54: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:05:54.11 ID:kFM0Yc5c0
いつものF5キーボードかとおもた

56: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:09:41.61 ID:AfvpRuc00
>>54 ma1(媽)…お母さん、ma2(麻)…アサ、
ma3(馬)…ウマ、ma4(罵)…ののしる。

55: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:05:58.38 ID:45vRE3JR0
maでも発音で意味が違うとかなんとか

58: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:10:38.62 ID:AfvpRuc00
>>55 ma(ロ馬)…疑問文の語尾。~ですか。

60: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:19:41.55 ID:AfvpRuc00
>>58 和文タイプライターは、日本語の文章を活字体で作成する機械装置。
杉本京太によって発明され、(キーによる盤面操作で活字箱から任意の活字を取り出すという仕組み)
1915年に「邦文タイプライター」(2400文字)として
その原型が製品化されて以降、ワープロ登場以前に長い間使用されていた。
 タイプライターと銘打っているが、あくまでも清書用で欧文タイプライターのように
文章を考えながら高速で文字を入力するようなことはかなわず
ましてやキーを見ないで入力するタッチタイピングなどは不可能であった。
また、「菅沼式」というタイプのタイプライターもある。
no title

76: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 13:15:47.07 ID:AfvpRuc00
>>58 それから機械を転倒させたなどで中のハンコ(画像)がバラバラになってしまった場合は
専門の業者に頼んで直してもらうそうです。素人がやると
手が真っ黒になったり正しい位置にハンコが収まっていなかったりするのでしょう。
http://i.imgur.com/ffAg0Qp.png

57: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:10:24.69 ID:0T1ZZhTN0
大変そうだな。携帯とかもめんどくさいんだろうか

61: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:21:19.52 ID:AfvpRuc00
そして、和文タイプからワープロへ…。
no title


初期のワープロには一つのキーに9つの文字が書かれている。
no title

59: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:14:52.99 ID:pTTQsq+f0
和文タイプライターすげえwwwww
no title

64: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:27:04.56 ID:sU5c9iKA0
よくわからんが
今更ながらアルファベットの国は楽でいいなあと思った

70: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:42:45.90 ID:sU5c9iKA0
>>64
うん?何が言いたいのかわからん
アルファベットでもいろいろあるよってこと?
変換しなくていいから楽だなって思っただけなんだが

73: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:51:48.56 ID:sU5c9iKA0
>>70
へえ
ブラウザで検索する時みたいに予測が出んのか
それは知らんかったわ

71: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:46:23.50 ID:AfvpRuc00
ラテン文字圏では、変換というのはなく、2、3文字打つと下に候補がでて
そこから選ぶようになっていると聞きます。
英語圏で単語の綴りをど忘れしたりする要因もここにあるかもしれません。

74: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 13:01:55.95 ID:AfvpRuc00
ソクタイプという装置を思い出したので載せます。
装置の左手側、右手側それぞれ8つのキーを同時押しすることで
音節や単語を入力するもので裁判所などで活躍していました。
no title


画像はキーと文字の対応です。子音は[Y][H][T][S][K],母音は[A][I][O]をつかいます。
そして、50音の入力法は以下のサイトを参照。
http://hoangmoc123.d.dooo.jp/sokutaipu.html
※ 「み」と「ゆ」が不規則です。特に「み」は「KSI」と打とうとすると指の負担が大きすぎるので
「TKS」に変えたようだ。「ど」「び」「ぴ」も不規則です。打ちにくさの解消のためです。
no title

66: 名無しさん 投稿日:2014/05/06(火) 12:37:38.04 ID:nVDx7ucW0
一方、日本語キーボードは
no title

注目の新着記事 いちっ!

注目の新着記事 にっ!